原文出處 : 


我很喜歡它的英文片名:「Singapore dreaming」,與「American Dream」對應,更凸顯本片編劇在文化批判上的用心。在文化的衝擊上,本片的確與當年李安的「推手」有異曲同工之妙,甚至更鮮活地表現在語言的使用上,「美式英文」、「新加坡式英文」、「華文」、「福建方言」之間很清楚地浮現了階級的生活鏈。然而,編劇並未冷酷地批判此權利階級對家庭文化的入侵,而是更貼近生活是地去呈現家庭中每個人的夢想,「彩券中獎」、「美國學位」,及「成功的婚姻」就如同主題音樂「望春風」推動著劇中人物與觀眾「俗又有力」地生活著。

劇中人物各自依靠著她們生活中力量的展現,如母親的「涼茶」、愛玲的「手機」、爸爸的「俱樂部」、阿成的「跑車」、CK的「樂團」,及阿梅的「maid」,努力向成功邁進。然而在行進的軌跡中亦常出現軌道耗損的雜音,如不合身的 T-shirt、未穿洞的耳環、不逢時的做愛、是現代化列車行進中必然的耗損;但偶爾也有潤滑加油,如老爸替老媽帶回來的「老女人榴槤」,及姊弟兩人在給守靈的麻將桌上回顧童年時共同喊出的「Dink、瓜子、蝦片」時,讓人溫馨到眼淚盈框。而最有意思之處在於結局的安排,過多的資源(樂透中獎),反倒促成了父親的意外;家人間傷口發膿與療癒,卻讓這個家庭重新找到了新的平衡,一個較平權、較合人性,但也較個人主義取向的新平衡(這似乎也反映了眾多亞洲在現代化過程中的努力掙扎)。

【美滿人生】對於新加坡正努力現代化的過程中,華人家庭的意識型態與西方資本主義物質基礎間的衝撞與融合所作的呈現,讓我強烈感受到這部影片的誠摯企圖。相較於李安的【推手】,本片更具性別的批判力(這可能編劇是夫妻檔有關),女性的批判觀點在片中淋漓盡致,發揮得恰到好處。


arrow
arrow
    全站熱搜

    彌勒熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()