《我的野蠻女友》原版本是導演郭在容在2001年所編寫拍攝完成的作品,此片除了一舉捧紅了劇中主演的女主角全智賢及男主角車太鉉,在韓國本地創下1,761,100人次觀賞的佳績,並在其他各國上映時,也同樣有著驚人的票房表現。大家莫不驚訝於像這樣一部走怪怪路線的愛情搞笑電影,竟能有如此的魔力,網友們更是在觀賞完後,自動推薦與熱烈瘋狂的討論。而本片更是所謂的「韓流」電影輸出亞洲及全世界風潮下的代表作之一,在imdb網站上分數也一直居高不。最後,更引起好萊塢的巨頭史蒂芬史匹伯,及其公司夢工廠表示意願想要重新翻拍這部片。
現在,西洋版終於在韓國版問世的八年後拍竣,導演是《敢愛就來》的法國導演楊山謬Yann Samuell,男女主角分別為:《惡女上身》Swimfan的傑西布萊福 Jesse Bradford及《窒命寫真》Captivity的艾莉許卡絲柏 Elisha Cuthbert,這部作品可說是好萊塢電影界繼《跳越時空的情書》(原片為《觸不到的戀人》)後,又很巧合的看上同一位韓籍女明星全智賢主演的另一部作品,咱們就來一探究竟,比較比較一番吧!
首先,韓國男人的沙文主義由來已久,電影也是以男人的黑色暴力專斷橫行。在《我的野蠻女友》出現之前,還沒見過以潑辣野蠻的女生為主角的作品,但此片一出,無論在韓國電影界及社會上所引發的討論效應,則是前所未見的。如受到本片野蠻風下的電影《我的老婆是老大》在韓國隔年推出時也是大賣座(1,131,900觀賞人次),後來甚至於接二連三欲罷不能,到現在已經有4集的作品了。而《我的野蠻女友》的原班人馬也是在眾人期盼下,在2004年推出續集《我的野蠻女友2蠻風再現》,似乎韓國男人終於承認與願意接受了女權高漲與世界潮流的女性主義。
這兩部東西方不同版本若要尋找其相同點,基本上本片的架構大致相同,不論開始與結束時兩位人物宿命般的偶遇,埋藏時空膠囊的那顆樹,第一次見面的緣起,火車站意象的運用,兩人約定再見面時的時間長短,男主角交代新男友的約會十大守則,在火車上互摑巴掌的遊戲,主題音樂「卡農」不斷的出現、提點…等等,這些精彩的元素通通保留。不過,相對的也顯示新版本捉襟見肘,所能發揮的空間有限。
而兩部片的相異處,關於這方面,我想在原版中兩位男女主角個性上的對比,是外國人比較無法理解之處,強調個人自主性的西方人,怎麼可以容忍一名女性如此無以復加的野蠻,(就算是《馴悍記》中的伊莉莎白泰勒,最後還是屈服在愛情的力量之下。)所以,西洋版中男性的選角及設定上似乎知性多了些,傻勁少了點;女主角個子小了點,野蠻程度似乎也跟著縮水不少,我想這正是東西方文化對愛情認知上的差異。
個人的一點感想是,若生硬的比較其異同,並沒有辦法完全得到欣賞電影的真正趣味,不過,對於有機會在有線台連續重覆放送下,收看本片不下十次以上的台灣朋友而言,舊版的經典地位,只會隨著時光推衍越形鞏固而無可取代。不論你同不同意,全智賢的美對東方人來講,幾可說是一種無法替代的標準,越是野性越是對嗜獵的男性更具致命的吸引力啊!而能忍受她的人,不更形其對愛情寬容的無限尺度嗎?這大概也是西方男性還做不到的地步吧!
西洋版也不無優點,不論在你觀後持正面或反面的態度看法,若不經比較而純粹直觀西洋版,我喜歡導演將韓版中男女主角裝小,穿著高中制服混夜店瘋狂吵鬧的橋段,直接轉換成好萊塢標準愛情公式中的兩人互擁舞蹈的浪漫,而這一段也讓他們的愛情加溫來電,還有機會親熱一下。尤其被主旋律「卡農」組曲壓得死死的配樂,終於有機會放點美式風格為自己加點分數,逆光拍攝加柔焦的鏡頭,也算西洋版製作團隊成功的稍稍脫稿演出。
最後,我的結論:兩組團隊對於相同故事的講述表現,自有其各擅壇場。《我的野蠻女友》原版中大量的慢鏡頭與一鏡到底的情感堆砌,在西洋版中成為懷舊情調的金黃襯底統一色調。而120分鐘的片長,及一些諸如喝酒、面見雙方家長…等等小細節的東方趣味,也在西洋版中犧牲,或化為更加簡潔的一小時半。還有男主角方面,多出現一名角色吃重的狗頭軍師愛情顧問,由此觀察比較,則又可以得到東西方美學及文化根本上對比的另類角度,亦不無樂趣囉!
附錄:
郭在容:1959年出生,畢業於慶熙大學,大學時曾參與拍攝短片Mr. Krigy,並獲頒青少年電影節獎項。1986年擔任What Are You Going to Do Tomorrow的副導。1989年正式出道拍攝首部長片《雨中即景》。從2001年後,《我的野蠻女友》、《緣起不滅》、《我的野蠻女友2蠻風再現》到今年的《我的機器人女友》…等等,俺然自成一家。
楊山謬:1965年出生,《敢愛就來》是其自編自導的第一部作品,《我的野蠻女友》西洋版為第二部作品。
留言列表